Voila, plus des vidéos


F Plus des vidéos, et des pubs.
E More videos and some from commercials.

F Petit conseil : le mot en français, « pub » comme « publicité » ça veut dire « ad » comme « commercial/advertisement » en l’anglais.
E Handy tip : the French word “pub” means “ad” like a “commercial/advertisement” in English.

F Marquez : défiler vers le bas. Vous n’avez pas à regarder ces tous. Si vous pouvez regarder une minute de l’un et de me dire ce que vous pensez.
E Note : scroll down. You don’t have to watch these all. See if you can watch one and give me your opinion. Merci

F Faites attention : ils sont très marrant et la qualité de vidéo n’est pas super, ils sont daté.
E Caution: they are very funny and the video quality is not great, they are dated.

*) Hakuna Matata français (le roi lion, film)

*) La compilation des publicités de Nestlé et de Maurice (Chocolat, pub)

*) Pub de miel pops (cereal, pub)

*) Loto : c’est le jeu ma pauvre Lucette ! (Loto, pub)

*) Loto Bruno et Francoise ep 1 (Loto, pub)

*) Pub Francaise des Jeux Dédé (Loto, pub)

*) Toutes les pubs Oasis reunis ! (Jus, pub)

*) Pub petit filou Tub’s (yaourt, pub)

*) Death jump – Franz Reichelt jumps off the Eiffel Tower (petit film)

*) En fin quelque chose marrant. Mario Kart 1 et 2 (blague)

F Je dois remercier à mon ami Xavier, qui me l’ai envoyé de nombreux clips ci-dessus sur Twitter.

E A thank you to Xavier, who sent me some of the above clips on Twitter.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s