The Present Age Français/English – Søren Kierkegaard


Un poste tout à fait philosophique pour vous tous, c’est une bonne change d’habitude. Profitez !

Si le bijou qui tous désiraient posséder était loin sur un lac gelé où la glace était très mince, surveillé par le danger de mort, tandis que, plus près de la glace était parfaitement sûr, puis dans un âge passionné les foules serait applaudir le courage de l’homme qui s’aventure, ils trembler pour lui et avec lui le danger de son action décisive, ils pleurer sur lui s’il était noyé, ils devaient faire un dieu de lui si il a obtenu le prix. Mais à une époque sans passion, dans un âge de réflexion, il en serait autrement. Les gens pensent ‘autre habile dans reconnaissant qu’il est tout déraisonnable et même pas la peine de s’aventurer si loin. Et de cette manière ils transformer l’audace et l’enthousiasme dans un exploit de compétence, de manière à faire quelque chose, car après tout «quelque chose doit être fait.” Les foules se sortir de regarder d’un endroit sûr, et avec les yeux de connaisseur; évaluer le patineur accompli qui pourrait patiner presque jusqu’au bord (c’est à dire dans la mesure où la glace était encore sûr et le danger n’avait pas encore commencé), puis revenir en arrière. Le patineur le plus accompli parviendrait à sortir à la point le plus éloigné, puis effectuer un essai encore plus dangereux prospectifs, afin de rendre les spectateurs retiennent leur souffle et disent: «Dieux Hlow fou, il risque sa vie.” L’âge actuel, pp 37-38 (SV XIV 66-67)

450px-royal_library_garden_-_sc3b8ren_kierkegaard

A post totally philosophical for you all, this is a good change from the usual. Enjoy!

If the jewel which every one desired to possess lay far out on a frozen lake where the ice was very thin, watched over by the danger of death, while, closer in, the ice was perfectly safe, then in a passionate age the crowds would applaud the courage of the man who ventured out, they would tremble for him and with him in the danger of his decisive action, they would grieve over him if he were drowned, they would make a god of him if he secured the prize. But in an age without passion, in a reflective age, it would be otherwise. People would think ‘each other clever in agreeing that it was unreasonable and not even worth while to venture so far out. And in this way they would transform daring and enthusiasm into a feat of skill, so as to do something, for after all “something must be done.” The crowds would go out to watch from a safe place, and with the eyes of connoisseur,; appraise the accomplished skater who could skate almost to the very edge (i.e. as far as the ice was still safe and the danger had not yet begun) and then turn back. The most accomplished skater would manage to go out to the furthermost point and then perform a still more dangerous-looking run, so as to make the spectators hold their breath and say: “Ye Gods! Hlow mad; he is risking his life.” The Present Age, pp. 37-38 (SV XIV 66-67)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s